Manufacturing sector contributes to 25-30% of India’s gross domestic product (GDP). India’s expanding economy offers domestic entrepreneurs and foreign investors good opportunity to set a manufacturing base in India and sell due to growing demand in Indian and International market. Government’s “Make-In-India” slogan and support by way of infrastructure helps to manufacture any product in the country.
Automobile, Chemical, Consumer Electronics, and Electronic Engineering are some of the sectors where India is slated to grow leaps and bounds. All this augurs well for translation agency as global communication in multiple languages for trade, commerce, website localization and technical translation will be in great demand.
Engineering is by far the largest segment in the Indian Industry. The sector accounts for 20% of India’s total exports. With 100% FDI allowed, most companies would seek communication experts in their area of specialty for the precise translation of corporate communication, research material, product development, marketing material, and technical documents.
Knowing the context of communication is essential as translation can become messy and complicated if technical terms or the context is not understood. A professional translator with domain expertise in the subject matter can clearly understand the terms and context of the sentence before translating.
• 30+ years of experience in handling large translation projects in 100+ languages for global manufacturing and engineering companies with utmost satisfaction.
• Understanding of technical concepts, and sharing the scope of work along with quote at the project initiation stage itself.
• Following the linguistic QA process, terminology management and translation memory tools.
• Assigning translation task to an impaneled translator who has a professional degree in the chosen subject of specialty with experience of translating in their native language
We ensure quality, consistency and timely delivery of projects by providing a project manager who is well tuned with the technical concepts used in IT industry so that he can interact well with client counterpart for developing glossaries. The terminology management and translation memory tools are applied for consistency of translated words across projects. By leveraging translation memory our technical team ensures that repeat words are not translated, again and again, thus saving precious turn-around-time. We at Shakti Enterprise use latest CAT tools software like Trados 2007, Trados Studio 2011, Word Fast Pro, Translation Workspace, Memo Q etc…for creating translation memory bank and terminology management for all our clients so that you save on translation cost, reduce turn-around-time while maintaining highest quality with consistency of translated word, phrases and terminology.
Our strong network of native translators with Industry expertise helps us offer top quality translation and localization solution in any language as per your market demands. Apart from document translation, we also take care of translation of user manual, technical brochure, website translation, mobile apps, software localization, and multi-media localization.
Rely on Shakti enterprise, a qualified and certified translation agency in India with a track record of more than 4 decades of translation service and trusted world over by companies big and small.