Home » About us » Our Translators
We engage with only the best professional native translators. Translators are our assets. To get quality output and save time, our project services team ensure that translators get all documents and source files reviewed to avoid back and forth during translation. This has resulted in meeting quality standards and timely delivery at all times.
Shakti Enterprise connects you with more than 850 highly skilled and experienced native and professional translators, ready to take-on your projects and deliver certified language translation services. Our professional translators are not only highly educated and trained in the cultures and languages they translate, but also they understand the issues involved in such transformation. Therefore, it enables them to deliver highest quality translation on time. Our translators have rich experience in different subject areas including financial, medical, educational,website localization etc, thus for all your translation needs you may rely on us for accurate results.
A very strict selection procedure is followed by our recruiting team so as to ensure that only best brains is hired to handle the translations. We not only match the team to your projects based on language alone, instead we believe in checking the backgrounds and expertise of the linguists so as to assure that they have required knowledge about the subject matter.
The linguists we employ for your translation need to fulfill the following set criteria:
Besides, we keep checking their potential regularly and keep them updated about the latest linguistic and cultural developments about the target country they actually represent. We take the pride for researching and creating team of professionals to assure that the entrusted job is done right.
We understand the fact that language is an embryonic entity and translators who are not in touch with a particular language for a reasonable period of time may not be suitable to translate for that particular target audience.
Considering Audience | Meet characteristics of target audience. |
Cultural Sensitivity | Prevent any cultural misunderstandings and streamline for target market |
Consistent Forma | Keep format consistent throughout all documents. |
Word Choice | Come up with better expressions. |
Grammar | Prevent grammatical mistakes. |
Spelling | Check for spelling errors. |
Accuracy | Check word by word for accuracy. |
Clarity | Make sure intended meaning is conveyed without Confusion. |
Technical Review | Technical points checked by the experts. |
Linguistic Review | Dedicated review by native linguistic specialists. |